![]() ![]() Who doth not swear vainly or falsely, the phrase here being much the same with that in the third commandment, of taking Gods name in vain. Who doth not worship idols, which are oft called vanities in Scripture. Who hath not lifted up his soul unto vanity either,ġ. This is fitly added, because a man may keep his hands clean in good measure upon mere worldly motives, or with an evil design, or without any respect to God. It is here very observable, that the character of a right and acceptable worshipper of God is not taken from his nation and relation to Abraham, nor from all those costly and laborious rites and ceremonies of the law, in which the generality of the Israelites pleased themselves, but in moral and spiritual duties, which most of them grossly neglected.Ī pure heart purged from hypocrisy and inward filthiness, and careful to approve itself to God as well as to men, ordering a mans very thoughts and affections according to Gods word. Whose actions and conversations are holy and unblamable. Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible Who hath not lifted up his soul] Who has no idolatrous inclination whose faith is pure, and who conscientiously fulfils his promises and engagements. He that hath clean hands] He whose conscience is irreproachable whose heart is without deceit and uninfluenced by unholy passions. Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible In the parallel passage, in Psa 15:2, the statement is, he that speaketh the truth in his heart. He is a sincere man a man seeking after the true and the real, and not running after shadows and falsehood a man true to God and to his fellow-creatures a man whose statements are in accordance with facts, and whose promises may be always relied on. The idea here is, that he has not affirmed under the solemnities of an oath, that which was false and that he has not, under similar solemnities, promised what he has not performed. Nor sworn deceitfully – This is one form of that which had been just specified – his love of truth. He is in no sense carried away with that which is unreal and false. ![]() He aims to secure that which is true and real. He has sought after substantial truth, alike in the object of worship, in that which he professes to believe, and in the statements and promises which he makes to others. The probable meaning is, that he has not set his heart on vain things, or that which is false. This expression might refer to one who had not devoted himself to the worship of an idol – regarded as vain, or as nothing 1Co 8:6 Isa 41:24 Psa 115:4-8 or to one who had not embraced that which is false and vain in opinion or to one who had not sworn falsely, or taken the name of God in vain, Exo 20:7. Who hath not lifted up his soul unto vanity – Unto that which is vain, or which is false. The great principle is here stated which enters always into true religion, that it does not consist in outward conformity to law, or to the mere performance of rites and ceremonies, or to external morality, but that it controls the heart, and produces purity of motive and of thought. The margin here, as the Hebrew, is the clean of hands.Īnd a pure heart – Not merely the one whose external conduct is upright, but whose heart is pure. The hands are the instruments by which we accomplish anything and hence, to have clean hands is equivalent to being upright. The meaning is, that he who would be recognized as a friend and worshipper of Yahweh must be an upright man a person not living in the practice of iniquity, but striving always to do that which is right. The sentiment is substantially the same there as in the passage before us. He that hath clean hands – In the parallel passage in Psa 15:2, the answer to the question is, He that walketh uprightly, and worketh righteousness. Psa 15:4.įuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges He has been true to his neighbour, as well as to God. ![]() The paraphrase of P.B.V., ‘nor sworn to deceive his neighbour,’ which follows the LXX and Vulg., gives the sense rightly. Nor sworn deceitfully ] R.V., and hath not sworn deceitfully. But this explanation is forced, and cannot be defended even by Amo 6:8, and Jer 51:14, where God is said to swear ‘by His soul’ = by Himself. God speaks and the words are an echo of Exo 20:7, with my soul (= my being) substituted for my name. ![]() This reading must be rendered, Who hath not taken me in vain. The traditional reading ( Qr) however is, my soul (so too Cod. It includes all that is unlike or opposed to the nature of God. ‘Vanity’ denotes what is transitory ( Job 15:31), false and unreal ( Psa 12:2), or sinful ( Isa 5:18), and may even designate false gods ( Psa 31:6). ‘To lift up the soul’ means to direct the mind towards ( Psa 25:1), to set the heart upon ( Deu 24:15), to desire ( Hos 4:8). Who hath not lift up his soul unto vanity ] i.e. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |